onsdag den 30. juli 2014

Det sidste bål

The last camp fire

Onsdag aften sluttede lejren med et brag af et lejrbål. Her er et par billeder, og vi vender tilbage i morgen med flere.
Wednesday evening the camp ended with a fantastic camp fire. Here are som photoes and more will follow tomorrow.



Text and photo: Jesper Hansen

Markedsdag

Market Day











mandag den 28. juli 2014

Blind med knivbevis


You don't have to see...

Jens fra Radulf deltager på E2014 på en hel speciel måde. Ud over at have otte års fødselsdag i dag, mandag den 28, er han blind. Dette konstatere han med et stort smil på læben.

Jens og hans teltkammerater blev i morges vækket med sang af resten af Radulf herunder også sin storebror Mads. Senere på dagen ankom hans forældre, tideligere spejdere, med kage.

Radulfs lejr er opbygget efter linjer, så Jens selv kan finde rundt. Uden for lejren behøver Jens kun at holde en leder eller kammerat for at komme omkring. Både forældre og ledere er enige om, at det ikke kræver mere at have Jens med.

På lejren har Jens bl.a. været på aktiviteter i Ny Hedeby. Her blev der snittet træknive, hvor Jens selvfølgelig deltog aktivt. Han har som mini taget knivbevis, og afkræfter hermed alle fordomme om at blinde ikke kan håndtere en dolk.

Jeg kan jo stadig høre og føle, siger den glade spejder.

Jens from Radulf group participates in E2014 in a very special way. Besides celebrating his eight birthday today, Monday the 28th of July, he is blind. This he said with a big smile on his lips. 

Jens and his tent friends were awoken this morning by the sound of the birthday song - song by the rest of Radulf. Amongst them his brother Mads. Later that day his parents arrived with cake, each of which is a former scout/guide.

Radulf’s camp is build according to lines, so that Jens can find his way on his own. Outside his camp area it is only necessary for Jens to be followed by a leader or a friend to get around. Both parents and leaders agree that it does not require much for Jens to be able to go on camp.

At the camp Jens has, amongst other things been to activities in Ny Hedeby. Here wooden knives were craved, and Jens participated of course actively. As a Mini scout, he took the knife badge, and hence proved all prejudices about blind people not being able to handle a knife.

-I’m still able to hear and feel, the happy scout says.

Text: Anne Holst Padkjær
Photo: Mikael Andersen

Vikinge-erfaringer

Learnings from the vikings strike back

Hornslet-spejderne holder lejrbål.
Søndag forlod de første små spejdere lejren. De var glade og tilfredse med oplevelserne - og vi talte med et par stykker af dem.
On Sunday the youngest scouts and guides left the camp. They were happy as well as content with the camp's activities - and we have spoken with two of them.




Armaan, Gyngespejderne, Søborg


Jeg har kun været spejder i tre uger - så det var helt fantastisk at være med. Jeg har sovet i telt for første gang, men det allerfedeste var den dag, hvor vi selv skulle snitte skeer. Jeg var den eneste i gruppen, der ikke skar mig på kniven.
Det er sjovt at være spejder, fordi der sker så mange forskellige ting.
I have just been a scout for three weeks and hence it was absolutely fantastic to be here. I have slept in at tent for the very first time, but the most awesome day was the day, where we had to carve spoons for ourselves. I was the only one in our group, who didn’t cut oneself on the knife. Being a scout is fun, because we do so many different things.

Ida, 1. Hornslet Trop

Det er min første rigtige sommerlejr, men det er ikke første gang, jeg ligger i telt. Mine største oplevelser har været at prøve at farve garn - og så den aften, hvor vi fik helstegt pattegris.
Jeg kan godt lide at være spejder, fordi vi gør en masse ting, som ikke sker derhjemme.
It is my first real summer camp, but it isn’t the first time that I sleep in a tent. My two biggest experiences have been to try to dye yarn – and the evening, where we had a roasted whole sucking pig. I like being a guide, because we do a lot of things, which we never try at home.

Aktive seniorer

Grown-up activities

Søndag eftermiddag stod i seniorernes tegn. På markerne bag lejren holdt de aktivitetsdag, der blandt andet bød på tømmerflådesejlads, forskellige avancerede kimslege og samarbejdsøvelser. Dagen sluttede med mad over bål - selvfølgelig - og efterfølgende hygge og andet samvær i Valhalla.




Text and photo: Jesper Hansen


søndag den 27. juli 2014

Gymnastik i solnedgangen

Gymnastics in the sunset

Foto: Jesper Hansen
Mens aftensolen stille gled ned over Stevninghus' bakkede marker, var en flok spejdere fra 9th Colchester Scout Group på aftenstur. Den flotte solnedgang inspirerede et par af pigerne til et par ganske akrobatiske øvelser i det røde aftenslys - og solnedgangen fik en ekstra dimension.

Sunday evening while the sun went down over the camp some guides from 9th Colchester Scout Group were demonstrating their gymnastic skills in the hills.

Regn

Rain

Foto: Jesper Hansen
Så kom regnen, som lejren tørster efter. Søndag eftermiddag kom der en voldsom byge - og for første gang blev det nødvendigt at finde paraplyerne og regntøjet frem.

Sunday afternoon was shower the shower day The participants went out in the rain armed with umbrellas.
Foto: Jesper Hansen

International dag

The international day

Is it reel? Foto: Jesper Hansen
Søndag formiddag var sat af til et træf for de udenlandske gæster. Her blev der lejlighed til at bytte mærker, vaner og erfaringer. Schweitzerne bød på ostefondue og skotterne på svingende reel. Arrangementet blev en bragende succes for lejrens internationale udvalg.


The international day was a success for the international commitee,

Schwetzisk ostefondue præsenteret af Djenaia og Dextro. Foto: Jesper Hansen

Røgvender

Just kidding...

Spejderen fik sin røgvender. The boy and the smoke turner.
Foto: Jesper Hansen
Den unge spejder blev som en ikke særlig opfindsom, men gammel og slidt joke sendt til Lejrteknik efter en røgvender.

Lejrteknik ville naturligvis ikke skuffe - så efter en halv times snedkereren på værkstedet, kunne den stolte gut vende tilbage til kammeraterne med en ægte røgvender.

It is an old joke between scouts and guides to ask one of the young ones to fetch a "smoke turner". But this guy came home with the wanted object and prooved that the technical staaff are able to deliever everything you want.

lørdag den 26. juli 2014

Stort rykind

Parent's day

Lørdag var besøgsdag på lejren. En stor dag for deltagerne og såmænd også de besøgende. Enkelte er heldige og får en is ud af det - og de allerheldigste får måske endda lokket far og mor med hen i Spejder Sports butik med det allernyeste i spejdergrej.

The weekend has come to E2014. And with it the visiting days and parents. So today, scouts and guides have showed the campsite to their families.

Text: Jesper Hansen
Photo: Mikael Andersen

Born in the USA

Beverly Hills Scouting

Amerikanske spejdere på palisaderne - en
indgangsportal med historiske referencer.
American scouts on the palisades
 - an entrance portal with historical references.
 Foto: Jesper Hansen
Af/by Majbritt Sonne

BSA troop 223 holdt onsdag aften åbent hus, med alt hvad den kan trække. Menuen stod på hotdogs og underholdningen en ren tour de force gennem den amerikanske historie.

Underholdningen bød på et heftigt drag-indslag, og for en kort  stund var troop 223 udvidet til også at have 3 pigespejdere. Tilhørerne kvitterede høje klapsalver og høje latterbrøl.
 

Mette, Marie og Martin, Ensted gruppe, har de helt store smil
fremme, fordi de netop har fået ægte US- caps af deres
 nye amerikanske venner.
Mette, Marie og Martin, from Ensted group, smiles happily
because their newfound American
friends just gave them real US-caps. 
Foto: Casper Carlsson



BSA troop 223 har tradition for at besøge Danmark og sin venskabsgruppe, der er KFUM-spejderne fra Ensted. Første gang, der var besøg fra USA var i 1979, og derefter har de to grupper deltaget sammen  i samtlige Blå Sommer-arrangementer og Spejdernes Lejr 2012.
 Spejderne er begejstret for det danske køkken. Blandt andre Paul, der aldrig har besøgt landet før. Han er vild med den danske mad, selvom han synes den er svær at lave, opskrifterne er lette at gå til, men eftersom han er uerfaren i et køkken, bliver han dagligt udfordret.






On Wednesday BSA troop 223 had an open house evening with everything – with all included. The menu was hotdogs and the entertainment was a pure tour de force through the American history.

Amongst the entertainment was a hard core drag show – and as such troop 223 had been extended with 3 guide members as well as boys for a short while. The audience replied with enthusiastic applause and loud roars of laughter.

BSA troop 223 has a tradition of visiting Denmark and its friendship group, the YMCA-scouts from Ensted. The first visit from the US took place in 1979, and since then the two groups have joined up and participated in all “Blå Sommer-arrangements” (DDS national camps) and Jamboree Denmark 2012.

The scouts really like the Danish cuisine. Amongst them is Paul, who never visited the country before. He loves the Danish food. He finds it difficult to prepare even though the recipes are easy to follow. He is however inexperienced in a kitchen, and hence challenged at his cooking skills every day.

Morgentravlhed

Busy morning
Brandmandskæden løste hurtigt
problemerne. Foto: Jesper Hansen..
Forplejningen fik travlt her til morgen.

I nattens løb var en af de mange kølecontatinere stået af - og det var derfor vigtigt at få flyttet varerne i en fart.

En brandmandskæde var løsningen - og på få minutter var opgaven løst.

A broken container made this morning busy for et supply commitee, In a fex minutes the container was empty and the goods moved to a new containeræ

Godmorgen

Good morning

Oh, what a beauteful morning.... Foto: Jesper Hansen
Lejrens fjerde dag er begyndt - og vi kan se frem til endnu en dag med både sol og varme. Men vi kan også forvente byger ind i mellem, siger meteorologerne.

Byger eller ej - pigerne fra Klit Division nyder morgensolen i bivuakken på 35 km-hajken i nær Schleswig.

Another early morning in the camp - and among the hikers on the 35 km trail near Schleswig.
The weather has changed a bit. It is still warm and sunny - but today we can also expect showers the meteorolists tell.

fredag den 25. juli 2014

Søens folk

The sailing vikings

Klar til kamp for farsøens folk. Ready
 to fight. Foto: Jesper Hansen
En flok himmerlandske spejdere i Folkvang tænker ofte på søens folk - Farsøens folk.

De kommer nemlig fra Farsø - og en egn rig på vikingeminder. Det har inspireret spejderne til at indrette lejren som et vikingeskib med sejl og skjolde efter alle kunstens regler.

Lejren er indrettet som et vikingeskib. The
camp is designed as a ship. Foto: Jesper Hansen.
Efter lejren går skibet forresten ikke til spilde. For spejderne fra Farsø tager nemlig skibet med hjem efter lejren. Her skal skibet monteres på en vogn, så det kan blive en del af optoget til den årlige byfest i den himmerlandske by.

When the scouts and guides from Farsø planned the camp they decided to design it as one of the viking's ships - completely with sails and shields. After the camp the ship will be reused mounted on a boogie as a part of the parade when the little town celebrates its annual festival.